Les Rencontres dialogiques

Les médiations, timidement d’actualité en didactique des langues depuis 2001 (Aden, 2012; Coste & Cavalli, 2015; Zarate & alii., 2003), mais plus expressément depuis 2018 (CECRL, 2018 ; Huver & Lorilleux, 2018), ont fait leur entrée dans les programmes de lycée en 2019. En-deçà et au-delà du contexte de l’enseignement des langues, elles touchent les relations entre les individus, entre les typologies de discours et les modalités de communication, entre les cultures, entre les professions, les milieux sociaux ; elles sont de nature didactique, linguistique, sensible etc. 

Au cœur de tous les métiers qui s’intéressent à l’humain, les médiations sont donc complexes et toujours ancrées dans le langage au sens large, creuset des langues. Les langues sont comprises ici comme des émergences du langage qui nous relie en tant qu’humains. La dimension langagière trouve ainsi sa place dans toutes les disciplines en éducation, dites à tort « non-linguistiques » (Causa, 2014). 

(Bi-)annuelles, les « Rencontres dialogiques » sont un moment d’échanges de points de vue autour de questions vives en éducation.

À chaque rencontre, deux invités – l’un représentant « le terrain » au sens large, l’autre la recherche, et l’un comme l’autre « la formation » – partagent leurs expériences et points de vue autour d’une notion d’actualité, en dialogue avec les auditrices et les auditeurs. En effet, le public est invité à jouer un rôle actif dans ce débat d’idées et ce questionnement. Ce dispositif vise à permettre aux participants d’établir un espace de pensée « entre » les un.e.s et les autres (Bakhtine et al., 1984 ; Buber, 1999) et donc à différentes logiques de se rencontrer (Le Moigne & Morin, 1999 ; Morin, 2005).

Au-delà des questions de didactique, l’objectif de ces rencontres est double :

-        Permettre aux étudiant.e.s de Master de participer à des événements scientifiques, de s’inscrire dans un réseau et de rencontrer ainsi d’autres actrices et acteurs qui se questionnent sur les notions ou questions abordées ;

-        Confronter différents univers réflexifs professionnels en décloisonnant la réflexion afin de faire un « pas de côté », potentiellement « scientifiquement impertinen[t] » dans nos questionnements respectifs pour changer de perspective et « inventer de nouveaux chemins et cheminements » (Paveau, 2012).

De quoi parle-t-on ? Pourquoi ? Pour qui ? Comment ?

Ces questions et d’autres occuperont les échanges de ces rencontres autour des l’implication des médiations en éducation et dans nos sociétés.

Le public : Étudiant.e.s de Master MEEF de toutes mentions, étudiant.e.s en Master FLE, Sciences de l’Éducation, en sociologie, psychologie, philosophie, sciences cognitives, Lettres et Langues, etc. ; doctorant.e.s ; enseignant.e.s ; formateurs.rices ; inspecteurs.rices ; chercheurs.euses…

Chaque rencontre sera suivie d’un moment convivial permettant de poursuivre les échanges de manière informelle.

 

Bibliographie succincte sur les médiations :

Aden, J. (2012). La médiation linguistique au fondement du sens partagé : Vers un paradigme de l’enaction en didactique des langues. Ela. Études de linguistique appliquée, 167(3), 267‑284. Cairn.info.

Bakhtine, M., Todorov, T., & Aucouturier, A. (1984). Esthétique de la création verbale. Gallimard.

Buber, M. (1999). Das dialogische Prinzip : Ich und Du. Zwiesprache. Die Frage an den Einzelnen. Elemente des Zwischenmenschlichen. Zur Geschichte des dialogischen Prinzips (102006e éd.). Gütersloher Verlagshaus.

Coste, D., & Cavalli, M. (2015). Education, mobilité, altérité Les fonctions de médiation de l’école (Unité des Politiques linguistiques Division des politiques éducatives Service de l’éducation Direction de la citoyenneté démocratique et de la participation DGII : Direction générale de la démocratie, p. 72). Conseil de l’Europe. www.coe.int/lang/fr

Huver, E., & Lorilleux, J. (2018). Quelles médiations en didactique des langues et des cultures? (Open Edition, Vol. 15‑2). Acedle (Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères). https://doi.org/10.4000/rdlc.2962

Moigne, J.-L. L., & Morin, E. (1999). L’intelligence de la complexité. Editions L’Harmattan.

Morin, E. (2005). Introduction à la pensée complexe (2e éd.). Seuil.

Paveau, M.-A. (2012). Présentation. Pour une épistémologie critique. Semen. Revue de sémio-linguistique des textes et discours, 34, Article 34. https://doi.org/10.4000/semen.9720

Zarate, G., & alii. (2003). Médiation culturelle et didactique des langues.

Et pour aller plus loin au sujet des médiations :                                               

Aden, J., & Weinsmann, D. (2012). La médiation linguistique : Entre traduction et enseignement des langues vivantes. Klincksieck.

Albert, C., & Boutinet, J.-P. (2009). Médiation (p. 163‑164). ERES.

https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=ERES_BOUTI_2009_01_0163

Catheline, N., & Marcelli, D. (2011). Propositions pour une théorie du soin dans la médiation. In Ces adolescents qui évitent de penser (p. 115‑137). ERES

Eschenauer, S. (2017). Médiations langagières dans une pédagogie énactive au collège. Étude longitudinale des liens entre les phénomènes de translangageance, d’empathie et d’expérience esthétique et leur impact cognitif dans un enseignement performatif des langues vivantes. Thèse de doctorat. Université Paris-Est.

Guillaume-Hofnung, M. (2015). La médiation : « Que sais-je ? » n° 2930 (7ᵉ éd.). PUF

Marsolais, A., & Brossard, L. (2000). Non-violence et citoyenneté. Un « vivre-ensemble » qui s’apprend. Éditions MultiMondes.

Puren, C. (2019). « L’outil médiation en didactique des langues-cultures : balisage notionnel et profilage conceptuel ». En ligne : https://www.christianpuren.com/mes-travaux/2019b/

Personnes connectées : 2 Vie privée
Chargement...